TalkEnglish Logo

Get foot in the door

Meaning/Usage: Taking or passing the first step of a longer process; Generally used when referring to an entry level position that will eventually lead to better opportunities.

Explanation: There is no use trying to get to the 10th floor if you can't even get through the door.  So getting through the door is extremely important.  This statement expresses optimism.

"It's not a great position, but at least my foot is in the door."
"I need to find a way to get my foot in the door."
"I'm doing an internship for SK Telecom.  It's an opportunity to get my foot in the door."

A:  "Did you find a job yet?"
B:  "No.  I'm still looking."
A:  "With the sagging economy, it's hard to find a job."
B:  "Yeah.  I'm even considering a lower position.  At least I'll have my foot in the door."

Other Common Sentences

"I'm working in the mail room.  But I'm hoping I can change positions now that I'm in the company."
"I hate my position, but it's the only way I could start in this company."

Impara a parlare l 'inglese VELOCEMENTE scaricando la versione Offline di TalkEnglish ed immergiti nella lingua con gli 8000 file audio e oltre 800 pagine di lezioni! Dopo potrai studiare inglese anche senza la connessione internet e ascoltare i files audio utilizzando il tuo MP3 quando vuoi. Vai alla pagina inglese da scaricare e scarica subito le lezioni!